?

Log in

Информация адресована для наших соотечественников, которые живут и работают за рубежом, и чьи дети читают преимущественно на английском языке.
Книги Дмитрия Суслина «Рыцарь Катерино» и «Принц Белой башни» из сказочного цикла "Страна Остановленного времени" переведены на английский язык.

A-Knight Caterino-2

A-Prince-2

Пропагандистская машина Запада огромна. Газеты, ТВ , Голливуд – все дудят в одну дуду. Все стараются донести до своих граждан негативную информацию о России. И так уже СТОЛЕТИЯМИ!


rekl


Везде, где речь идет о России и русских, нас подают в невыгодном свете. Пьяницы, преступники, неприглядного внешнего вида. Кровавый режим, диктатура, тоталитаризм.

Если в голливудском фильме появляется русский, то он точно бандит, негодяй, маньяк или диктатор. Та же картина и в компьютерных играх.

И вот «новое веяние» — русские подаются бандитами в … рекламных роликах.


Ролик, который размещен ниже, рассчитан на детскую аудиторию. Как вы уже догадались, образ негодяя и бандита в англоязычном ролике начинает говорить … по-русски. И это тоже весьма характерно. А можете ли вы представить нечто подобное в эфире нашего ТВ, только про американцев? И после этого либералы нам еще говорят, что в России ведется «антиамериканская пропаганда»?



image_pdfimage_print



Источник: блог Николая Старикова
Недавно сделал новую обложку к повести "Волчонок Ваня" для размещения ее на Амазоне. Может кому-то она что-то и напомнит.
"Хоббит" Питера Джексона с триумфом путешествует по планете. Путешествие хоббита Бильбо Бэггинса снова взволновало миллионы кинозрителей, а среди них многие потянились и к литературному первоисточнику. Вот и я вспомнил, что десят лет назад тоже пообщался с Бильбо Бэггинсом, да столь тесно, что из-под пера вышла целая  трилогия "Хранитель Кольца".
Неизвестное путешествие хоббита выходило в издательстве Армада "Альфа-книга" с 2000-го по 2003 год сразу в двух сериях "Замок чудес" и "Волшебный мир Толкиена". Теперь оживился интерес с электронным изданиям.


Вот так! Молодежная, да еще и романтическая повесть. Так именно издатель и позиционирует данное произведение литературы.
И нельзя с этим не согласиться. Конечно молодежная, раз речь в книге идет о молодых людях - старшеклассниках (раньше бы просто так и написали "Книга для детей старшего среднего возраста"). Ну а раз молодежная, то как же без романтики? Молодость - она самая что ни на есть рамантическая пора.
Тогда заодно можно и даже нужно добавить, что это мелодрама, потому что тут есть и любовные треугольники и любовные письма и всяческие недоразумения, которые прояснятся только к финалу.
Заодно можно прибавить сюда психологическую драму, потому что автор тонко и умело показывает внутренний мир главной героини. Да и какая в конце концов разница? Главное, что перед нами действительно потрясающая история.
А все начинается с того, что Юлька Озаренок узнает, что она в  своем классе - аутсайдер. Вот как опасно подслушивать (пусть даже и случайно) разговор школьного психолога с классным руководителем! Автор смело и сразу выдает читателю мощнейший внутренний конфликт, который сразу же перерастает в конфликт внешний. Таков закон жанра.
А дальше все как полагается, интриги и сплетни, выяснение отношений и проблемы столкновения мира детей, пардон, молодых людей, с миром взрослых. Ну и конечно же настоящая любовь и настоящая дружба. И все это на ста восьмидесяти страницах и крупным шрифтом, так что оторваться невозможно до самого конца.
Хорошие книги попадаются в руки не так уж и часто. Главный критерий хорошой книги для меня - это невозможность расставания с ней до самой последней страницы. Хорошую книгу откроешь, погрузишься в нее всей душой и все, она с тобой остакется на всю жизнь.
Таково главное свойство духовных ценностей. Они остаются с тобой навсегда. Можно выбросить старую шубу, отнести на свалку старую мебель. Но художественый образ, запечатленный в сознании уже никуда и никогда не денется. При условии, что ценность талантлива.



Книга Елены Габовой "Просто про любовь" произвела на меня именно такое впечатление. Две повести, вошедшие в нее "Отец мой и мама моя" и "Дуб Толик Сергеевич" одна другой лучше.
Первая повесть - самая настоящая мелодрама, со всеми необходимыми для нее атрибутами. Любовные треугольники, измены и расставания, любовь и дружба. Прочитав, повесть, сразу же вспомнил, что писательница окончила сценарное отделение ВГИКа. Так что читаешь повесть, и словно смотришь фильм. Так мастерски автор передает  свою историю. При этом все художественные чисто литературные средства остаются на высоте. Хотя все же остается впечатление, что можно было бы и поподробнее, с деталями, и чуть глубже  проникнуть в характеры персонажей.
Так что  вторая повесть все же более литературна. Тут именно повесть,а не сценарий. Щемящая, лиричная, лаконичная и в то же время глубокая. Героиня повести Тамара вдруг осознает, что взрослеет. Процесс этот стремительный и необратимый, и мир  и  все вокруг  меняется. Друзья, которые еще вчера были просто приятелями, вдруг становятся совсем иными людьми, с которыми надо строить совершенно иные отношения.
Так что рекомендую всем любителям хорошей литературы эту книгу, выпущенную московским издательством "Аквилегия М".
Создаем кликом мышки пузырьки, при столкновении они издают звуки. Не забудь прибавить звук.

Установи себе такую..Я в Живом ЖурналеЯ в ТвиттереЯ в FacebookеЯ в Я.ру


Сегодня я вам хочу представить своего друга Валентина Постникова. Познакомился с
ним пять лет назад на одном из детских книжных праздников. С тех пор мы не раз
встречались с Валей, потому что и я и он дружим с замечательным детским книжным
издательством Аквилегия - М. Вот его веселые и задорные книжки из серии "Веселые
истории
      
   
 И это вовсе не удивительно, что Валентин пишет веселые истории, ведь он
и сам очень веселый человек. И если вы хотите в этом убедиться, можете прочитать
статью о нем и нтервью с писателем  на моем сайте.

Latest Month

August 2016
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Taichi Kaminogoya