?

Log in

No account? Create an account

КРИЗИС-ШМИЗИС!!!

КРИЗИС-ШМИЗИС!!!

Ох уж эти кризисы! С них началась моя карьера писателя и не покидает с 1998 г.
Вчера разложил картишки (Таро), так от нечего делать. Может утешат? Нет, не утешили. Ближайшие месяцы полный обвал книгоиздания, потом четыре года тишины.
И вот сегодня новость: бумага в стране подорожала на 68%.
Началось!

Утешает только то, что воскресные прогнозы часто бывают ложными.

Все любят читать книжки с продолжениями. Так хочется встретиться еще раз с полюбившимися героями. И чем больше книг, тем лучше. Сейчас подобных серий выходит множество, а вот в двадцатом веке их были единицы. Во всяком случае, русских фантастических серий я насчитал всего четыре.


  1. Александр. Волков. Волшебная страна (Изумрудный город)

волков
Самый известный и популярный цикл в нашей стране. Эти книги есть наверно в каждой семье. Все началась со сказки «Волшебник Изумрудного города». Затем последовали «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», «Семь подземных королей», «Огненный бог мараннов», «Желтый туман» и «Тайна заброшенного замка». Все книги иллюстрированы одним художником Л.Владимирским, чьи работы стали неотделимы от успеха серии. А некоторые даже утверждают, что именно благодаря картинкам, эти книги столь популярны и любимы в нашей стране.
Read more...Collapse )

  1. Кир Булычев. Приключения Алисы

Алиса
После того, как на экраны страны вышел полнометражный мультфильм «Тайна Третьей планеты», началась Алисомания. Газету «Пионерская правда» дети выписывали, не потому что их заставляли в школе, а потому что там печатались повести Кира Булычева. Поклонники Алисы не один год ждали, когда же выйдет на экраны давно обещанный фильм «Гостья из будущего», и когда он вышел, началось что-то невообразимое. В советское время книги о приключениях Алисы достать было невозможно. В библиотеках их даже не выдавали на руки. И только в девяностые годы, они стали выходить в серийном исполнении с иллюстрациями Евгения Мигунова. В серии, которую автор писал до 2003 года, больше трех десятков книг.


  1. Владислав Крапивин. В глубине Великого Кристалла

Крапивин
«В глубине Великого Кристалла» — цикл фантастических повестей объединённых общей картиной метавселенной, имеющей форму кристалла, каждая грань которого является отдельной вселенной, и частично перекликающимися сюжетами. Ведущую роль в произведениях цикла играют дети, имеющие особые способности, позволяющие им, в частности, проникать в параллельные вселенные. Особая роль отводится некоему сообществу Хранителей — Командоров, призванному охранять таких детей. В цикл входят семь книг: ««Выстрел с монитора», «Гуси-гуси, га-га-га…», «Застава на Якорном Поле» (1988), «Крик петуха», «Белый шарик матроса Вильсона» (1989), Сказка о рыбаках и рыбках». (другое название — «Лунная рыбка», 1991), «Лоцман» (1990). Книги иллюстрированы двумя художниками Медведевым (печатались в журнале «Пионер») и Стерлиговой (печатались в журнале «Уральский следопыт»).


  1. Дмитрий Суслин. Страна Остановленного времени.

страна-1
И под самый занавес двадцатого века в очень популярной тогда серии «Замок чудес»  вышли семь увлекательных книг: «Рыцарь Катерино», «Принц Белой башни», «Кристиан Тринадцатый», «Паж Черной королевы», «Повелитель гоблинов», «Наследство чародея» и «Последняя битва», основные события которых развиваются вокруг Страны Остановленного времени, которую когда-то создала Фея Вечной юности. Общее содержание: дети из нашего мира попадают в волшебную страну и находят в ней себе друзей. Эти друзья приходят к ним на помощь уже в нашем мире, и все вместе они спасают вселенную со всеми ее мирами. Это был первый детский по-настоящему фэнтезийный цикл, написанный на русском языке. Замечательные обложки к книгам нарисовал А.Грашин, иллюстрации А.Власова.
Информация адресована для наших соотечественников, которые живут и работают за рубежом, и чьи дети читают преимущественно на английском языке.
Книги Дмитрия Суслина «Рыцарь Катерино» и «Принц Белой башни» из сказочного цикла "Страна Остановленного времени" переведены на английский язык.

A-Knight Caterino-2

A-Prince-2

Пропагандистская машина Запада огромна. Газеты, ТВ , Голливуд – все дудят в одну дуду. Все стараются донести до своих граждан негативную информацию о России. И так уже СТОЛЕТИЯМИ!


rekl


Везде, где речь идет о России и русских, нас подают в невыгодном свете. Пьяницы, преступники, неприглядного внешнего вида. Кровавый режим, диктатура, тоталитаризм.

Если в голливудском фильме появляется русский, то он точно бандит, негодяй, маньяк или диктатор. Та же картина и в компьютерных играх.

И вот «новое веяние» — русские подаются бандитами в … рекламных роликах.


Ролик, который размещен ниже, рассчитан на детскую аудиторию. Как вы уже догадались, образ негодяя и бандита в англоязычном ролике начинает говорить … по-русски. И это тоже весьма характерно. А можете ли вы представить нечто подобное в эфире нашего ТВ, только про американцев? И после этого либералы нам еще говорят, что в России ведется «антиамериканская пропаганда»?



image_pdfimage_print



Источник: блог Николая Старикова
Недавно сделал новую обложку к повести "Волчонок Ваня" для размещения ее на Амазоне. Может кому-то она что-то и напомнит.
"Хоббит" Питера Джексона с триумфом путешествует по планете. Путешествие хоббита Бильбо Бэггинса снова взволновало миллионы кинозрителей, а среди них многие потянились и к литературному первоисточнику. Вот и я вспомнил, что десят лет назад тоже пообщался с Бильбо Бэггинсом, да столь тесно, что из-под пера вышла целая  трилогия "Хранитель Кольца".
Неизвестное путешествие хоббита выходило в издательстве Армада "Альфа-книга" с 2000-го по 2003 год сразу в двух сериях "Замок чудес" и "Волшебный мир Толкиена". Теперь оживился интерес с электронным изданиям.


Вот так! Молодежная, да еще и романтическая повесть. Так именно издатель и позиционирует данное произведение литературы.
И нельзя с этим не согласиться. Конечно молодежная, раз речь в книге идет о молодых людях - старшеклассниках (раньше бы просто так и написали "Книга для детей старшего среднего возраста"). Ну а раз молодежная, то как же без романтики? Молодость - она самая что ни на есть рамантическая пора.
Тогда заодно можно и даже нужно добавить, что это мелодрама, потому что тут есть и любовные треугольники и любовные письма и всяческие недоразумения, которые прояснятся только к финалу.
Заодно можно прибавить сюда психологическую драму, потому что автор тонко и умело показывает внутренний мир главной героини. Да и какая в конце концов разница? Главное, что перед нами действительно потрясающая история.
А все начинается с того, что Юлька Озаренок узнает, что она в  своем классе - аутсайдер. Вот как опасно подслушивать (пусть даже и случайно) разговор школьного психолога с классным руководителем! Автор смело и сразу выдает читателю мощнейший внутренний конфликт, который сразу же перерастает в конфликт внешний. Таков закон жанра.
А дальше все как полагается, интриги и сплетни, выяснение отношений и проблемы столкновения мира детей, пардон, молодых людей, с миром взрослых. Ну и конечно же настоящая любовь и настоящая дружба. И все это на ста восьмидесяти страницах и крупным шрифтом, так что оторваться невозможно до самого конца.
Хорошие книги попадаются в руки не так уж и часто. Главный критерий хорошой книги для меня - это невозможность расставания с ней до самой последней страницы. Хорошую книгу откроешь, погрузишься в нее всей душой и все, она с тобой остакется на всю жизнь.
Таково главное свойство духовных ценностей. Они остаются с тобой навсегда. Можно выбросить старую шубу, отнести на свалку старую мебель. Но художественый образ, запечатленный в сознании уже никуда и никогда не денется. При условии, что ценность талантлива.



Книга Елены Габовой "Просто про любовь" произвела на меня именно такое впечатление. Две повести, вошедшие в нее "Отец мой и мама моя" и "Дуб Толик Сергеевич" одна другой лучше.
Первая повесть - самая настоящая мелодрама, со всеми необходимыми для нее атрибутами. Любовные треугольники, измены и расставания, любовь и дружба. Прочитав, повесть, сразу же вспомнил, что писательница окончила сценарное отделение ВГИКа. Так что читаешь повесть, и словно смотришь фильм. Так мастерски автор передает  свою историю. При этом все художественные чисто литературные средства остаются на высоте. Хотя все же остается впечатление, что можно было бы и поподробнее, с деталями, и чуть глубже  проникнуть в характеры персонажей.
Так что  вторая повесть все же более литературна. Тут именно повесть,а не сценарий. Щемящая, лиричная, лаконичная и в то же время глубокая. Героиня повести Тамара вдруг осознает, что взрослеет. Процесс этот стремительный и необратимый, и мир  и  все вокруг  меняется. Друзья, которые еще вчера были просто приятелями, вдруг становятся совсем иными людьми, с которыми надо строить совершенно иные отношения.
Так что рекомендую всем любителям хорошей литературы эту книгу, выпущенную московским издательством "Аквилегия М".

Latest Month

February 2018
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728   

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Taichi Kaminogoya